Перевод с идиша Валерия Дымшица и Ксении Викторовой
В 1919 году на идише в серии «Киндер-гортн» («Детский сад») вышли две маленькие книжки — «Мельник, мельничиха и мельничные жернова» и «Медведь» — с рисунками великого художника Элиэзера (Эль) Лисицкого. Эта замечательная графика впервые переиздаётся вместе с переведёнными сказками, которые она иллюстрирует.